Η σειρά Ντοστογιέφσκι από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Αναμνήσεις από το σπίτι των πεθαμένων

Τώρα που μπήκε για καλά το καλοκαίρι και έχετε το χρόνο έλεγα να σας προτείνω επιστροφή στην κλασσική λογοτεχνία. Και τι καλύτερο βέβαια από το μεγάλο κλασσικό, το Ντοστογιέφσκι.

Υπάρχουν αρκετές μεταφράσεις στη γλώσσα μας του έργου του και πολλές από αυτές αξιόλογες, αλλά αν ήταν όμως να ξεχωρίσει μια και μόνο σειρά αυτή θα ήταν των εκδόσεων Γκοβόστη (σε επανεκδόσεις βέβαια).

Ο κύριος λόγος βέβαια είναι οι μεταφράσεις: με τον Άρη Αλεξάνδρου να τις υπογράφει πολλά από τα βιβλία ο κόσμος του Ντοστογιέφκσι ξεπηδάει φυσικά μέσα από τις σελίδες.

images?q=tbn:ANd9GcQE3qmdBzRbEQiYbhnER159lEkqBY8fZQZwn7E2f5MfX4aaKgYT&t=1

Δεν είναι εύκολο πράγμα η μετάφραση (τα έχουμε ξαναπεί), αλλά ο Άρης Αλεξάνδρου κάνει τόσο εξαιρετική δουλειά που πολλές φορές ξεχνιέσαι και νομίζεις ότι το βιβλίο γράφτηκε στη γλώσσα σου. Αλλά και οι υπόλοιποι μεταφραστές της σειρά είναι κι αυτοί εξαιρετικοί.

Ίσως τελικά να είναι αυτό που αναφέρεται στο οπισθόφυλλο: ότι δηλαδή η μεταφράσεις ήταν τελικά αποτέλεσμα ομαδικής δουλειάς με μια ομάδα από μεταφραστές να επιμελούνται τελικά το κείμενο.

Ότι και να ήταν είναι καλή συντροφιά για το καλοκαίρι, βρείτε τα!

Belbo

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s